Tłumaczenia specjalistyczne – medyczne, naukowe, techniczne

Tłumaczenia specjalistyczne – medyczne, naukowe, techniczne

Tłumaczenia specjalistyczne to typ translacji, wymagających nie tylko perfekcyjnej znajomości języka obcego, ale także umiejętności posługiwania się nomenklaturą danej branży. Jesteś zainteresowany tłumaczeniami naukowymi, technicznymi bądź medycznymi? Dowiedz się, na co trzeba zwrócić uwagę przy wyborze tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne i techniczne – jakie teksty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele dziedzin nauki i wymagają od tłumacza znajomości fachowego słownictwa, przygotowania merytorycznego, jak również wieloletniego doświadczenia. Z reguły translacji dokonują specjaliści dysponujący praktyczną wiedzą w danej dziedzinie – osoby po studiach prawniczych czy medycznych, inżynierowie, itp. Na ogół tłumaczone są dokumenty i teksty ubezpieczeniowe, medyczne, techniczne, prawniczo-sądowe, informatyczne, marketingowe, naukowe, ekonomiczne, prace magisterskie i licencjackie, dokumenty samochodowe, CV i listy motywacyjne, instrukcje obsługi, strony internetowe czy literatura, ale katalog jest otwarty i wciąż się powiększa.

Gdzie zlecić tłumaczenia specjalistyczne w Poznaniu

Poszukujesz profesjonalnego biura, które przetłumaczy tekst akademicki, wykona przekład literacki lub przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi? Biuro Junique współpracuje ze profesjonalistami z wielu dyscyplin, oferuje przekłady w ponad 100 językach, a także realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zlecenia przyjmowane są przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a redakcja dokonywana przez native speakerów sprawia, że translacja jest nienaganna. Koszt usługi jest uzależniony od branży, poziomu skomplikowania tekstu i języka.